Прогулка по острову Цзяньсинь и наблюдение за рекой Бэйцзян
Осенний ветер так приятен, я стою на смотровой площадке острова Цзяньсинь в районе Цинчэн, и река Бэйцзян раскрывается передо мной в самом живописном виде. Вода в реке кристально чистая и бирюзовая, словно окрашенная растительностью по обоим берегам, напоминает движущийся изумруд, медленно текущий на восток по рельефу местности. Поверхность реки слегка мерцает волнами, а солнечные лучи рассыпаются золотыми искрами по всей воде. Ветер с реки приносит влажный аромат, смешанный с нежным запахом тростника и водных растений, мгновенно смывая усталость тела и души.
Зеленая набережная на северном берегу обвивает берег, словно изумрудная лента, с ароматными камфорными деревьями, фиговыми и хлопковыми деревьями, создающими густую тень. На скамейках под деревьями пожилые люди отдыхают с закрытыми глазами, дети бегают и играют, велосипедисты мчатся навстречу ветру, а смех и звук колес сливаются с шумом реки. В конце зеленой дорожки виднеются несколько старинных беседок, которые гармонично сочетаются с современными высотками на заднем плане, создавая городской пейзаж, где переплетаются традиции и современность.
Южный берег представляет собой обширные экологические влажные угодья, где тростник колышется на ветру, а белые цапли порой взлетают над водой, легким клювом касаясь поверхности и вызывая круги на воде. На реке медленно плывут несколько рыбацких лодок, а рыбаки, наклоняясь, забрасывают сети, сливаясь с небом и водой. Когда сети поднимают, серебристые чешуйки рыб сверкают, становясь самой живой деталью этой картины. На каменистом берегу острова несколько пучков безымянных диких цветов пышно цветут — красные, желтые, фиолетовые — добавляя яркие краски к преобладающей зелени.
Долго стоя у перил, я наблюдаю, как зелень тянется вдоль обоих берегов, слушаю журчание реки, и тишина острова Цзяньсинь переплетается с живостью реки Бэйцзян, создавая поэзию, в которой хочется раствориться и наслаждаться этим даром природы.
Посмотреть текст оригинала